日本在线第二诊疗意见服务

日本在线第二诊疗意见服务


即使处于无法来日的情况,也要早期诊断·早期治疗。
我们推荐您接受远程视频咨询。

患者在中国即可接受世界最高水平级别的医疗。

如果您被发现有疾病的风险,那么您若有机会一定会想咨询一下各个资深专家的意见。

在此,日本抗加龄中心的「FIRST CLASS」可以通过拥有世界最高医疗体系的日本医院的专家帮助您实现这个愿望。

根据您事先提供的出院小结,CD光盘(DICOM格式)等资料,日本医生会为您详细分析您现在的健康状况,并对您提出今后的建议。


线上配备专业的医疗翻译


セカンドオピニオンに関する強みを2-4個考えてください。

例1:医療通訳を数多く輩出しており、オンラインでは必ず医療通訳を手配し、安心安全な診察を確保します

医疗翻译专业性高


セカンドオピニオンに関する強みを2-4個考えてください。

例2:医療通訳認定講座を27回も開催した教育機関として、医療通訳の専門性と正確性を保証します

与日本各大医院合作


セカンドオピニオンに関する強みを2-4個考えてください。

例3:日本の有名な病院の医師と提携しており、中国の診療とは異なる視点から貴方の健康について提案します

目前可提供远程视频咨询的医疗机构


东京医科大学医院

东京医科大学医院被指定为东京都【东京都癌症诊疗合作医院】。2019年7月新建了住院楼。

国际医疗福祉大学成田医院

国际医疗福祉大学的附属医院,2020年开院,坐落于成田机场附近,为海外的患者提供高质量医疗服务。

东京医科齿科大学医学部附属医院

各个诊疗科室之间相互合作,给每一位患者提供最适合的医疗服务。治疗癌症等疑难疾病是该院的强项。

接受第二诊疗的流程


STEP
病情咨询,提交病历资料。
所需要的病历资料
  1. 住院病历复印件(包括住院大病历、住院期间的化验、检查报告、病理报告、基因检测报告、治疗记录、手术和/或活检记录、放化疗记录包括开始时间、放疗方式、靶区边界、射线类型、剂量等及出院小结)。
  2. 所有影像检查的原片或光盘(近3个月以内做的影像结果。包括X线、CT片子、MRI片子、PET-CT片子或光盘、骨扫描等),要转为国际通用的DICOM格式电子版。
  3. 陈述目前状态,例如饮食,体力,用药情况包括药名、 剂量、服用期间等。

此外需要总结会诊当天向医生提问的问题。会诊时间大概是30~40分钟。如果超时有可能会产生延长费。

STEP
选择适合的医疗机构。
STEP
支付医疗服务费用

含支付给医疗机构的问诊费用,笔译费用,远程视频时翻译费用

STEP
整理病例信息并翻译为日语资料。
STEP
与医疗机构联系,预约会诊。
STEP
派遣医疗翻译前往医疗机构听取会诊。
STEP
总结医院的报告单并翻译为中文提交患者方。
STEP
患者提供的CD光盘等影像资料寄回中国。

接受第二诊疗


文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数

文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数文字数


そして、コロナ禍が収束して渡航ができるようになったら
「ファーストクラス」の特別待遇でお迎えします

联系我们


日本抗加龄中心株式会社
JAPAN ANTI-AGING CENTER K.K.

【営業企画部】

医疗机关海外受理窗口项目・国际医疗支援项目・医疗口译/翻译项目・一般口译/翻译项目
医疗机构海外推广/PR项目・国际人才开发介绍项目・医疗人才教育育成项目

〒102-0073 東京都千代田区九段北1-9-16 九段KA大厦6F

TEL: 03-3511-1170(代表)
E-MAIL : info@koukarei.com

WeChat:kangjialingzhongxin

关注微信公众号

日本語/中国語でのお問合せが可能です
中文或日文都可以接受咨询